- 1 Inductive and deductive reasoning as pertinent here
- 2 Resources and approach
- 2.1 Espacenet
- 2.2 STIC (Scientific and Technical Information Center)
- 2.3 Situational emphasis on Hungary
- 2.4 More terms of interest towards interlinguistic aggregation technical or otherwise
- 2.5 Belgian Royal Library Intro Visit
- 2.6 Corporate and other integrative matters to be clarified
- 3 National temperament and national image
- 4 Terms describing this project
- 5 References
Inductive and deductive reasoning as pertinent here
We are and have been fairly incessantly gathering data, on the mechanical means of flight, particularly by way of the airplane, its varying initial conceptions, the relations of its technical finitudes, and the ultimate industrialization of this process.
The database is immense, and extremely variegated in nature and in presentation. The data are tracked, quantitatively and qualitatively.
Responsiveness to the data is a type of inductive reasoning. Analysis also involves the development of theories, which are checked, and increasingly nuanced, relative to the data, and this involves more deduction. There is an interplay here, with analogues in other fields of research and analysis whether pure or applied.
Resources and approach
This is still key, in terms of gathering data on patents in their international spread. At this point, searches based on inventors' names are most handy, catching filings in nations beyond the big four, and occasionally catching missing patents from within the big four. Particularly beyond the big four, and very occasionally within said group of nations, a lack of IPC and-or CPC classification is the main issue, in terms of expediently finding the international spread of patents. Any inventor's name-based search usually yields significant results. I've personally been tackling names in a course drawn from the names as they come up while adding new Hungarian patents, and following other cues from there.
STIC (Scientific and Technical Information Center)
Much of this data is fairly represented on Espacenet, at least in terms of data post-1900. The lack of IPC and CPC classifications, however, in the case of this nation, has slowed our approach to said data, and prompts interests in non-digital catalogues. Establishment of Patent AH?-1890-ap as AT is a possibility. Data on contemporaneous classification systems is key.
This is the number one known bulk of data which is proving to be difficult to find online, but which we know is handy in the Remsen Building.
I'd start with any 1915 RdBdI material, then 1914 and so on, Belgian patents exclusively indexed around "aéroplane". This process is known and reliable. Much earlier on, our first approach to Belgian material had to do with following leads from references made in patents filed in other nations. There's something to be said for this, in that it resolves various patent families. It can get complicated, and other solid material will be noticed within the index, and on either side of the particular patent sought, and so on, references made to yet other patents, to the point of an arbitrary sprawl. Id like to split time between a very tight clinching of patent threads and the resumption of the process mentionned above.
While interested in clinching threads leading to Belgian material, from elsewhere, we will eventuallu want the bulk data. 1916 is fairly well-covered. The years 1909-1911 may be a key resumption point.
Volumes of Szabadalmi Kőzlőny will be fine to examine, at least as an aid in cross-referencing and perhaps as a structured source of leads into the data found via the Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala anglophone database.
Leo has made some inroads online. There is likely more catalogue material.
I did see volumes of "octrooi . . ." in Alexandria, and of the right year-range. "Octrooi of patent" is a Dutch phrase. I'm fairly sure these volumes weren't Belgian Dutch-language volumes. I'd like to get the classification system(s), and we have some inventor names to use as a spearhead. Regarding Belgium, and the Dutch language, I do still have the BE A - BE S classification material on hand, in Dutch. On the chance that the Belgians didn't include these exclusively for diplomatic reasons, I think they probably reflect Dutch-language thinking, on the part of some Belgians, and may have some relation to actual Dutch patent classification phraseology. Patents will likely be on hand.
This doesn't look as promising per volume as Hungary, and I haven't caught any references to Russian filings within the Western patents, but we have some names to run at least, and I can handle the Russian, get the classification system(s), and take it from there. Reaching out virtually to Russian archivists and data handlers is another possibility.
Much of this data is fairly represented on Espacenet, at least in terms of data post-1900. The lack of IPC and CPC classifications, however, in the case of this nation, has slowed our approach to said data, and prompts interests in non-digital catalogues. Data on contemporaneous classification systems is also key.
Situational emphasis on Hungary
These patents are being taken in, largely via the Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala anglophone database, with note taken of firms and inventors, publications by inventors and so forth, found elsewhere in our data. International patent families are being rounded out, with some work tangented out into completion of Espacenet data drawn pertinent to the inventors' and firms' filings in Germany, France and elsewhere.
(Plowing through the Hungarian basic data is key, with an emphasis as well on familial integration of the material with non-Hungarian material already on hand, with a visit to STIC on the horizon likely to serve in terms of further fleshing out. Many inventors are coming up on whom we're missing data which is on Espacenet. ES, CH and AT patent material for technical reasons often slips anything other than a name-based search.)
More terms of interest towards interlinguistic aggregation technical or otherwise
These terms vary in degree in terms of conceivable importance, and the list is intended gradually to become multi-lingual. It has to do with quick searchability pertinent to cases including extraordinary ones. Depending on the depth to which we take this, original language terms, beyond those in summary-titles, will be key to the nature of the tracked innovations. In consultation, much of this material may be used in association with our simple tech terms. Many of these terms are covered within our glossary, along with its subpages. Terminological evolution, within any given language, along with the exchange of terms translated or otherwise between languages, affects evolving approaches to the technical matters in and of themselves.
- longeron - spar - (These designations basically have to do with "beam", as traced by way of "longeron", in French Wikipedia and "poutre", in French Wikipedia.)
- gauchissement - also "wing twisting", in the Original via Espacenet of Patent US-1918-1283448 ; this is of course what we generally designate as wing warping.
- sustentation - This has to do with ascension and-or to do with lift, though it also has specifically to do with the mere maintenance of elevation, rather than with raising or lowering per se. particularly and etymologically with the holding of a body in a condition of non-contact with a surface. A sustentateur is seemingly a wing("plane") having as its purpose this precise function. It in effect has to do with stability.
- translation -
- enveloppe -
- roue - "wheel" factors in frequently, often in conjunction with "voile(s)".
- hélice - Though quite often employed in the sense of (propeller) blade, this is not necessarily always the case.
- traction - This is directly connected to propulsion, though, in terms of pure physics, there may be some key relevance.
- réaction - I'm interested in this lead in its ongoing pertinence to "jets".
- vide - This ties into very few, though very intriguing, instances of propulsion and navigation.
- raréfaction - This ties into very few, though very intriguing, instances of propulsion and navigation.
- sans ballon - This almost always has something to do with avion, with some slight and exceptional other points of value.
- ailes - "wings", also desirably searchable in the singular
- répulsion -
- rigid(e) -
- métallique -
- Rückstoß - “recoil”
- getriebener - “done one”
(as in “Rückstoßgetriebener”)
- Flugapparat - flight apparatus - "Flying Machine"- "Machine volante", and so forth
- aéronautique (f) - Luftfahrt
- aéroport (m) - Flughafen
- aérostat (f) - Luftballon
- Anspruch - claim . . .
- Luft . . . - "Lucht"(the Dutch-language variant, perhaps of Belgian and other interest)
- Flug . . .
- Flügel . . . (having more specifically to do with wings)
- лётчик - airman
- аэродром - airfield, aerodrome
- полёт - flight
- авиацня - aviation, aircraft, airforce
- асиациный - aviation, flying, aircraft
- авианосец - aircraft carrier
- самолёт - aircraft, airplane
- дирижаль - airship, dirigible
- воздух - air
- explosive - This could be a handy designation, relevant to "bombs" which are not dropped, on ground targets, but which are affixed to aircraft, by way of cables, in the course of their being drawn closely to other aircraft. There are also bellicose marine applications.
- cable - This is a repeated structural element, pertinent to, among other things, certain tethering of explosives, or bombs, to aircraft in the course of attacking other aircraft. In most instances, cable, per se, doesn't have to do with captive.
Belgian Royal Library Intro Visit
Bronnen voor de studie van het hedendaagse Belgïe, 19e-21e eeuw
Tweede herziene en uitgebreide uitgrave
Patricia Van Den Eeckhout & Guy Vanthemsche, eds.
Koninklijke Commissie Voor Geschiedenis - Commission Royale d’Histoire
("luchtvaart" in the Onderwerpsindex of the above)
482-483 (Bronnen van openbare instellingen - De federale overheidsdiensten) makes reference to . . .
Van Der Herten (B.). Belgïe onder stoom: transport en communicate tijdens de 19e eeuw. Leuven, 2004
614(615) (Bronnen van openbare instellingen - Functioneel gedecentraliseerde diensten) Publicaties makes reference to . . .
Sabena. Belgische luchtlijnen 1923-1973. Sabena. Lignes aériennes belges 1923-1973. Brussel, 1976.
Sabena. 70 jaar luchtvaartpionier. Sabena. Pionniers de l'aviation depuis 70 ans. Tielt, 1993.
614(615) (Bronnen van openbare instellingen - Functioneel gedecentraliseerde diensten) Bibliographie makes reference to . . .
Humbeeck (R.). Het einde van een zeevaartlijn : Oostende-Dover 1846-1993, in Neptunus, 1994, nr. 1, p. 9-12
1262 (Archief van particuliere personen en familiearchief - Archief van particuliere personen en familiearchief)
- 38. Services des Archives de l'UCL (AUCL)
de Dorlodot, Albert : luchtvaart, meteorology, INR.
Zie ook : Bestuur van de luchtvaart, politie : luchtvaart-, SABENA
Francophone Belgian Archived Bibliographic Material published towards the end of our years covered
Select "Catalogue de la bibliothèque"
Requête "aviation" Rechercher
- Ajalbert, Jean, 1916, L'Aviation au-dessus de tout
- Crouvezier, Gustave, 1916, préface de Maurice Barrès, L'Aviation pendant la guerre
- Dargon, Jean, 1919, préface de Etienne Lamy, L'Aviation de demain : son avenir industriel et commercial
- Milan, René, 1917, Trois étapes : l'Armée d'Orient, l'aviation maritime, l'Italie
- Mortane, Jaques, 1919, préface de Anselme Marchal, Garros : virtuose de l'aviation
- Nelis, G., commandant-aviateur, 1919, L' expansion belge par l'aviation
- Vollard, Ambroise, 1918, croquis par P. Bonnard, Le père Ubu à l'aviation
- Conférences sur l'aviation, l'aérostation, la T.S.F., les projecteurs : 1918
Francophone Belgian Archived Bibliographic Material published later being prioritized relative to historical study
- Doppagne, Philippe, 2014, Le matériel de l'aviation militaire belge : Évolution entre 1910 et 1914
- Lassalle, E.J., 2014, Les 100 premiers Aviateurs brevetés au monde et la naissance de l'Aviation
- Martel, René, de Goys, Général, 1939, L'aviation française de bombardement (Des origines au 11 novembre 1918)
- Lestrade , Robert, 2011, Armee Flug Park 17 (AFP 17) : Le champ d'aviation de Grandglise
- de Ceuninck, Jacques, 1999, La semaine d'aviation de Tournai du 5 au 14 septembre 1909
Blasons familiers d'une chevalerie nouvelle : L'aviation militaire belge à travers ses insignes Jacques P. Champagne, Gaston L. Detournay 1996
La Drôme à vol d'oiseau 5 Fi : Catalogue des photographies aériennes de l'aviation légère de l'armée de terre (A.L.A.T.), 1974-1976 ; Tome 1: Communes A à M d'Anselme, -, Brochier, André, Rio, Patrick, Nathan-Tilloy, Michèle 1996
La Drôme à vol d'oiseau 5 Fi : Catalogue des photographies aériennes de l'aviation légère de l'armée de terre (A.L.A.T.), 1974-1976 ; Tome 2: Communes N à V d'Anselme, -, Brochier, André, Rio, Patrick, Nathan-Tilloy, Michèle 1997
Le danger allemand : aviation et guerre chimique coférence par M. André Michelin [s.d.]
Preliminary Inventory of the Records of the joint congressional Aviation policy Board 1947-48 (Record Group 128) compiled by Watson G. Caudill and George P. Perros 1954
La Sabena : L'aviation commerciale belge : 1923-2001 : des origines au crash Vanthemsche, Guy 2002
Militaria Belgica : Jaarboek over uniformologie en krijgsgeschiedenis = Militaria Belgica : Annales d'uniformologie et d'histoire militaire Tijdschrift/Revue 1984-
L'aviation belge Tijdschrift/Revue Organe indépendant de propagande aéronautique et de défense contre le péril aérien 1937 (5e année) - 1939 (7e année) 1937-1939
Tribulations de toutes sortes pour la plaine d'aviation de Nivelles Artikel/Article 2009
"Coastal command" : Compte-rendu du Ministère de l'air sur le role joué par l'aviation de défense cotière dans la bataille des mers 1939-1942 1943
[ Le Roi Albert et l'aviation] par Amis du Musee de l'Air et de l'Espace = [Koning Albert en de luchtvaart] / door Vrienden Van Het Lucht- en Ruimtevaartmuseum 1976
Rif tout dju : Les cahiers nivellois : Bulletin mensuel edité par l'Association Culturelle et Dialectale de la Region Nivelloise Association Culturelle et Dialectale de la Region Nivelloise 1976 (21ème année)-1987(33ème année)
Dutch-language Belgian Archived Bibliographic Material
Deerlijk vanuit de lucht : Domein Gaverkasteel Artikel/Article Freddy Byttebier 2017
Lucht-, water- en bodembevuiling : kanttekeningen Geldolf, Wim 1970
Iedereen handen in de lucht? : Muziekfestivals in de Lage Landen Artikel/Article Nico Kennes 2014
Het verleden vanuit de lucht Artikel/Article Griet Lambrecht, Bieke Hillewaert 2013
Flugplatz St.-Maria-Aalter uit de lucht Artikel/Article Peter Laroy 2014
Te voete, te paard, op wielen, over 't water en in de lucht : Verplaatsingen en transport gedurende de Eerste Wereldoorlog Artikel/Article Ivan Top 2016
Lustration, Aktenöffnung, demokratischer Umbruch in Polen, Tschechien, der Slowakei und Ungarn : Referate der Tagung des BStU und der Akademie für Politische Bildung Tutzing vom 26.-28.10.1998 Unverhau, Dagmar, Lucht, Roland 1999
De vlijt stond in de lucht geschreven : De Aalsterse pers over rookhinder en luchtvervuiling van 1850 tot 1930 Artikel/Article Romain John van de Maele 2011
Inventarissen van het archief van de heer, het leenhof en de schepenbank van Berchem (1474-1796), Van Der Donckt (15de eeuw-1794), Ter Ruwen (1589-1778), Heilbroek (1646-1798), Ter Lucht (1683-1776), 's-Gravenrot (1782), Tiend van Berchem (1636-1669) Van Isterdael, Herman 1993
Uit de lucht gegrepen? : Mariaverschijningen in Lokeren-Naastveld Artikel/Article Tine Van Osselaer 2011
Binnen de vier jaar ging de Louisabrug twee keer de lucht in Artikel/Article Etienne Van Wonterghem, Gentil Daveloose, Carlos Croene 2012
Deerlijk vanuit de lucht Artikel/Article Jan Vanoverberghe, Gemma Defraeye 2015
Deerlijk vanuit de lucht (Vichtesteenweg) Artikel/Article Jan Vanoverberghe 2016
Bommen uit de lucht : Angst en terreur onder de bevolking Artikel/Article Donald Weber 2017
Aan de schreve : Driemaandelijks heemkundig tijdschrift voor Poperinge en omstreken Jrg. 13, nr. 1(1983)- 1983-
Land van de Woestijne : Tijdschrift van de Heemkundige Kring "Arthur Verhoustraete" Heemkundige Kring "Arthur Verhoustraete" Jrg. 1, nr. 1 (1977)- 1977-
Het legermuseum te Brussel : Te land, ter zee en in de lucht 2003
Lucht in Vlaanderen, Lucht Internationaal 1999
Ons Erfdeel : Algemeen-Nederlands tweemaandelijks kultureel tijdschrift [voortgezet als = continué par] Vlaams-Nederlands Cultureel Tijdschrift 1979, 1986, 1989, 1993, 1996-
AMSAB tijdingen [voortgezet als = continué par] Brood en Rozen : Tijdschrift voor de geschiedenis van sociale bewegingen Archief en museum van de socialistische arbeidersbeweging Jrg. 3, nr. 4 (1984/85)- 1984-
Annalen van de Oudheidkundigen kring van het land van Waas = Annales du Cercle archéologique du pays de Waes Oudheidkundigen Kring van het Land van Waes, Cercle Archéologique du Pays de Waes Tome 1(1862)- 1862-
Jaarboek Heemkundige Kring Bos en Beverveld Heemkundige Kring Bos en Beverveld 1972-
Derlike : driemaandelijks tijdschrift van de heemkring "Dorp en Toren", Deerlijk Heemkring Dorp en Toren Jrg. 1, extranr.(1978/79)- 1978/79-
Le Clairon du Roi : supplément aérien de la "Libre Belgique" = 's Konings klaroen : lucht-bijvoegsel aan de "Libre Belgique" 1916-1917
Corporate and other integrative matters to be clarified
https://en.wikipedia.org/w/index.php?search=Luft-Verkehrs+Gesellschaft&title=Special:Search&profile=default&fulltext=1&searchToken=ey2dpxlx4h00wvdcp023hxseh (Search pertinent to Luft Verkehrs G.m.b.H.)
Luft Fahrzeug G.m.b.H. Siemens-Schuckert-Werke G.m.b.H. (Berlin) (Of course these surnames must all be c-related . . .) Albatros-Werke G.m.b.H. . . . Many of these German firms, and there are more, seem to have operated in sort of an innovation-representation-manufacturing complex, with pioneer naturally playing a formative role.
I'm tying to conspicuously integrate efforts (such as "Émile Diot dit Delamarne") into more prosaic and steady inventor page accumulation and resultant patent page quality assurance.
A "Morel family" page may be in order.
de Louvrie and Louis-Constant-Célestin Magois could use some deep diving, but are already bearing some interesting fruit. (On the other hand, I'm not sure how de Louvrie became linked to Patent FR-1912-429645.16915, which belongs to Alvaro Da Cunha.)
I'd been tidying the currently designated "Association General Aeronautic", and more particularly the "International Aeronautical Congress of 1889", which gets us into matters of Tissandier interest and so forth. I'd like to flesh out Augustin Chavez (Mexico) and Stefan Drzewiecki (Russia) , in terms of their clear significance in terms of international dynamism, but am not quite sure on certain protocols.
Otherwise, I'm working on the verification of certain surnames listed in organizational structures, as associated with fuller names we have on hand and pages. I'm trying to maximize the strategic linking, as inventors, and organizations, patents, agents, and so forth, become clarified in their interrelations. I think we could use a "Leblanc family" . . .
The overall Alphonse Tellier & Cie complex could use more clarification.
- there's only one REP, and he was super productive and famous. I changed the page title; no need for II. -- Econterms (talk) 20:19, March 21, 2017 (EDT)
Auguste Rateau Auguste Camille Edmond Rateau https://fr.wikipedia.org/wiki/Auguste_Rateau
This is a range of ideas not to be rushed, or over-done, but which we’d like to keep onhand. Even at its most nationalistically competitive, and sometimes bellicose, the long process of aero-innovation seems to have been tinged with internationalism, with a cross-fertilization of ideas going beyond national boundaries.
The background and context of the individual inventor
We may rightfully or wrongfully read nation-based personality traits into any given inventor. In general, we don’t do this. There are odd cases in which a national publication may promote the innovations of one of its countrymen, to the detriment of some other inventor, and terms used may lean into ideas bordering on stereotypes. Patent FR-1895-277723, for instance, as covered by « Chronologie Aéronautique » pages of Aéro-Manuel, has Ferdinand Von Zeppelin being granted his patent, in France, and praises the German’s energy and perserverance, while on the other hand going so far as to deny his status as “l’inventeur”, as such, alleging that Patent FR-1873-100696 of Joseph Spiess contains the true kernel of innovation. We may see this as humorous, and nationalistically biased indeed. In terms of the data we are tracking, any nuance in technical application may indeed constitute “invention”, aside from these ideas of variations in “national temperament”, and the French coverage, in this case, is charged with both French and German ideas of particular virtues, characteristics entering into national stereotype.
The administrative culture and other institutional factors as they vary internationally
This comes up in the context of patents classifications, the institutions doing the classification, mere compliance as opposed to enthusiastic compliance, regading international priority dates and so forth. We don’t know the extent which inventors, in their own conceptually innovative processes, were themselves swayed by the patent classification and other niceties involved.
Blair Stein on the "Canadian-ness" of the Silver Dart
This seems to tie into national identity, relative to the US and the British Empire in particular. Though we are nowhere near citing this work, this puts the emphasis on a nation's self-aware assertion of national identity, tied into these processes of aero-achievement, as distinct from ideas we've had and observations we've made, retrospectively, about the technical and governmental or administrative cultures as they've varied from nation to nation, all with effects both on developments in aviation and in the coverage of said developments.
Terms describing this project
Es ist eine „Multiwinkeldatenaggregation“. “Manifold data aggregation” is a summary idea-label descriptive of these processes. The invented German compound noun is intended as a semi-humorous attempt at a “succinct one-word” label covering all the qualitative and quantitative manners in which we organize the technical and historical information with which we are concerned.