Landelle, 1882, Rectification
Directed to M. Charles du Hauvel. Regarding Hauvel, 1882, Étude d'une force motrice légère. Refers him to an 1864 publication, from the first version of L'Aéronaute (no. 4, 20 April 1864).
De la Landelle is apparently correcting du Hauvel's attribution of the statement "Donnez-nous une machine à vapeur qui puisse tenir dans le boîtier d'une montre."
The wording which he reproduces from 1864, which originates from Ponton d'Amécourt, 5 February 1864,[1] is "Ce qu'il faut pour la conquête de la'ir, permettez-mois de le dire, en finissant d'une manière expressive, c'est un cheval dans une boîte de montre". De la Landelle then shows how he quoted this statement in April 1864, with the addition "nous a toujours paru vicieuse par son excessive exagération".
In current parlance a "boîte de montre" is a watch-case. A "boîte de montre" might have connoted a larger size in the 19th century, or it might mean something else, but in any case I think we can take this as a discussion of (or circuitous historiography of) the engine efficiency/weight ratio necessary for heavier-than-air flight. Reading Hauvel's article would probably shed some more light on the issue.
Original title | Rectification |
---|---|
Simple title | Rectification |
Authors | Gabriel de La Landelle |
Date | 1882 |
Countries | FR |
Languages | fr |
Keywords | heavier-than-air, helicopter, engine, efficiency, propulsion, Charles du Hauvel, Hauvel, 1883, Étude d'une force motrice légère, Société de navigation aérienne, Gustave-Louis-Marie de Ponton d'Amécourt, L'Aéronaute, de Ponton d'Amécourt, 1864, Entretien sur les moteurs légers, lu à la Société de Navigation aérienne dans la séance du 5 février 1864 |
Journal | L'Aéronaute |
Related to aircraft? | 1 |
Page count | 4 |
Word count | |
Wikidata id |
Sources
- Brockett 1910, page 491, entry 7149: Landelle, G. de la. Rectification. L'Aéronaute, 15e année, No. 10 (oct. 1882), Paris, pp. 205-208. S (7149
- Scan at HathiTrust